The Empire Strikes Back
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Filmy
- Kategoria: Ucz się na filmach
You may rise, my servant.
VADER
What is thy bidding, My Master?
EMPEROR
There is a grave disturbance in
The Force.
VADER
I have felt it.
EMPEROR
Our situation is most precarious.
We have a new enemy who could
bring about our destruction.
VADER
Our destruction? Who?
EMPEROR
The son of Skywalker. You must
destroy him ... or he will be
our undoing.
VADER
He's not a Jedi, he's just a boy.
Obi-wan could not have taught him
so much that ...
EMPEROR
You are weak! I have seen it.
The Force is strong with him.
He must be destroyed.
VADER
But, if he could be turned, he
would be a powerful ally.
EMPEROR
(a long pause)
Yes ... yes. That would be a great asset.
VADER
He will join us or die, My Master.
SŁOWNICTWO:
asset - cenny dabytek, wartościowa rzecz
bid, bade bidden - kazać, rozkazywać
bidding - rozkaz
to bring about - przynieść, doprowadzić do
destruction - zniszczenie, destrukcja
disturbance - zakłócenie, zaburzenie, wstrząs, przeszkoda
Force - Moc, Siła
grave - groźny, poważny, niebezpieczny
to join sb - dołączyć do kogoś
powerful ally - silny, wpływowy sojusznik
precarious - niepewny, ryzykowny, nietrwały
to rise - podnieść się, wstać
servant - sługa,
thy - Twój
to turn sb - nawrócić kogoś
undoing - zniszczenie, anihilacja, ruina
GRAMATYKA:
Warto przy okazji przypomnieć sobie drugie typ warunkowy (opisuje stan, który nie istnieje, ale jest możliwy i wyobrażamy go sobie). Po „if” stosujemy czas przeszły prosty (past simple), a w drugiej części zdania formę złożoną z „would” i bezokolicznika.
if he could be turned, he would be a powerful ally. – Gdyby on został nawrócony, byłby bardzo wpływowym sojusznikiem.
TEST